Actualités

La poésie d’Anne Sexton au Festival VO-VF

La poésie d’Anne Sexton au Festival VO-VF
Dimanche 2 octobre 2022 à 16h
Salle Teilhard de Chardin 13 rue Henri Amodru 91190 Gif-sur-Yvette (RER B)

Venez rencontrer Sabine Huynh, traductrice d’Anne Sexton, au festival VoVf, traduire le monde à Gif-sur-Yvette. Elle vous fera découvrir sa passion pour l’œuvre d’Anne Sexton.

Traduits pour la première fois en français, les quatre recueils de l’édition Tu vis ou tu meurs – œuvres poétiques (1960 – 1969) de la poète américaine Anne Sexton (Prix Pulitzer 1967) sont parus cette année aux éditions des femmes-Antoinette Fouque. Ses poèmes explorent des thèmes aussi divers que l’enfermement psychiatrique, la féminité et le corps, le désir, l’enfantement, la famille, l’amour, l’écriture…
Leur traduction remarquable, qui épouse le style et l’âme de l’auteure, est l’œuvre de Sabine Huynh, elle-même poète, romancière et traductrice. Celle-ci a fait de la traduction des poésies complètes d’Anne Sexton un projet de vie. Un cinquième recueil, intitulé Transformations, sera publié au printemps 2023.
Avec Sabine Huynh
Modération : Jacques Fournier

Le programme complet du Festival est à télécharger ici
Retrouvez toutes informations du Festival sur leur site