Clarice Lispector
Clarice Lispector (1920-1977) est une figure majeure de la littérature brésilienne et l’une des plus grandes écrivaines du XXe siècle. Née en Ukraine, elle est arrivée au Brésil avec sa famille, d’origine juive, qui fuyait les pogroms. Son œuvre, publiée presque entièrement en France par les éditions des femmes-Antoinette Fouque, est composée de fictions, de nouvelles, de chroniques, de contes et de correspondance qui font entendre une voix unique, que cerne une écriture d’une précision implacable.
Clarice Lispector
Correspondance
Édition intégrale
Traduit du portugais (Brésil) par Didier Lamaison, Claudia Poncioni et Paulina Roitman
Prix : 26 €
Ebook : 19,99 €
Après les éditions complètes des Chroniques (2019) et des Nouvelles (2017), voici celle de la Correspondance de Clarice Lispector, qui offre pour la première fois en un seul volume près de 300 lettres de l’une des plus grandes écrivaines de son temps. Cette nouvelle édition, publiée au Brésil en septembre 2020, rassemble la correspondance publiée par les éditions des femmes-Antoinette Fouque dans les recueils Mes Chéries (2015) et Lettres près du cœur (2016), celle publiée par les éditions Payot-Rivages en 2012 sous le titre Le seul moyen de vivre, dans une nouvelle traduction, à laquelle s’ajoutent plus de 70 lettres inédites à la valeur historique inestimable. Ainsi l’on parcourt 37 années de vie d’une épistolière qui en vécut 57, dont une quinzaine loin de son pays.
Il y a d’abord les lettres adressées au premier cercle de ses proches : mari, sœurs, fils, apparenté·e·s. L’autrice y exprime la quotidienneté sans le moindre apprêt d’une existence expatriée d’épouse attentionnée, de mère attentive, de femme… L’écriture en est ici déconcertante par sa spontanéité et sa connexion directe au réel, chez une écrivaine réputée pour sa sophistication et son extrême auto-surveillance. « Vous voulez m’apprendre qu’il pleut ? Dites : « Il pleut ».
Il y a ensuite les lettres adressées à un deuxième cercle, celui de ses amitiés littéraires. Soit un nombre conséquent de destinataires contemporains de Clarice, qui ont illustré la vie littéraire brésilienne très brillante pendant ces trois décennies (Lúcio Cardoso, Fernando Sabino. João Cabral de Melo Neto et Lêdo Ivo, Mário de Andrade, ou encore Rubem Braga, Lygia Fagundes…). La vocation littéraire de Clarice, les angoisses et les mystères de la création, les servitudes de l’écriture, les certitudes et les impasses de la pensée nourrissent les interrogations qu’elle adresse à ces grands esprits.
Enfin, il y a les lettres pouvant être qualifiées de professionnelles, où l’on voit l’autrice se préoccuper, avec un acharnement émouvant, du sort de ses œuvres, qui dépend d’abord des instances éditoriales, puis de ceux qui en sont les premiers récepteurs : les journalistes. L’importance « énorme » (Clarice adore cet adjectif) qu’elle y attache se révèle, entre autres, par son échange, en français, de quatre lettres avec P. de Lescure, alors directeur des éditions Plon, à propos de la première traduction de Près du cœur sauvage. Par l’incroyable profondeur de l’interprétation qu’elle nous livre de son propre texte, l’autrice nous donne une exceptionnelle leçon d’auto-exégèse.
Ainsi cette édition qui vient compléter le cycle de publication de ses œuvres par les éditions des femmes-Antoinette Fouque, constitue une pièce essentielle du puzzle claricien.
- Décembre 2021
- 400 p.
- 26 €
- EAN 9782721009265
- Ebook 19,99 €
- EAN 9782721009272
La Presse en parle
Clarice Lispector, la belle et «la Sphinx». Désarroi et humour sont des éléments marquants de cette Correspondance. Mathieu Lindon, Libération, 18 décembre 2021
Télérama aime passionnément la Correspondance de Clarice Lispector. Lettres dans lesquelles « éclatent son talent étincelant d’écrivaine comme sa fébrile anxiété. » Nathalie Crom, Télérama, 7 décembre 2021
Clarice Lispector rend compte avec exactitude et franchise de ses analyses. Préciosité, fougue et sollicitude inquiète la caractérisent. La Cause Littéraire, 21 janvier 2022
Écrire fut la grande affaire de la vie de Clarice Lispector. Ses lettres disent cette fraîcheur, cette chaleur, cette proximité de la missive qu’elle écrit, qu’elle attend. Fondation La Poste, 25 janvier 2022
Un ouvrage incontournable pour les passionnés de cette grande romancière. Il nous révèle une écrivaine sensible, d’une fine intelligence, qui a marqué la littérature du XXe siècle. Que Tal Paris, 4 janvier 2022
Découvrir ou redécouvrir cette écrivaine majeure dans toute la simplicité de son génie et découvrir la femme … Christian Roinat, America Nostra, 5 décembre 2021
Chronique ou lettre, tout ce qu’écrit Lispector est creuset, laboratoire pour l’œuvre. Patrick Corneau, Le Lorgnon Melancolique, 6 décembre 2021, lire l’article
Bibliographie
Aux éditions des femmes-Antoinette Fouque
- La passion selon G.H., 1978 (Réédition 2014)
- Près du cœur sauvage, 1982 (Réédition décembre 2018)
- La Belle et La Bête, 1984 (Réédition 2012)
- L’heure de l’étoile, 1985
- Où étais-tu pendant la nuit, 1985
- Liens de famille, 1989
- Le lustre, 1990
- La ville assiégée, 1991
- Un apprentissage ou Le livre des plaisirs, 1992
- Corps séparés, 1993
- La découverte du monde, 1995
- Un souffle de vie, 1998 (Réédition novembre 2018)
- La Vie intime de Laura, 2004 (2018 : seconde édition)
- Comment sont nées les étoiles, 2005 (Édition bilingue brésilien-français)
- Mes chéries, 2015
- Lettres près du cœur, 2016
- Nouvelles, 2017
- Chroniques, 2019
- Coffret Clarice Lispector, 2020
- La femme qui a tué les poissons et autres contes, 2021
- De natura florum, 2023
- Água Viva, 2024 (1981 - Réédition 2018 - Édition bilingue portugais-français)
Autres éditeurs
- Le Bâtisseur de ruines, Gallimard, 1970
- Le Seul Moyen de vivre, Lettres, Rivages, 2012